18 mars 2007
7
18
/03
/mars
/2007
23:30


Éditions Belfond, 2006, 619 pages.
Traduit du japonais par Corinne Atlan.
Prix Kafka 2006.
Quatrième de couverture :
« Kafka Tamura, quinze ans, fuit sa maison de Tokyo pour échapper à la terrible prophétie que son père a prononcée contre lui. Nakata, vieil homme simple d’esprit, décide lui aussi de prendre la route, obéissant à un appel impérieux, attiré par une force qui le dépasse. Lancés dans une vaste odyssée, nos deux héros vont croiser en chemin des hommes et des chats, une mère maquerelle fantomatique et une prostituée férue de Hegel, des soldats perdus et un inquiétant colonel, des poissons tombant du ciel, et bien d’autres choses encore…Avant de voir leur destin converger inexorablement et de découvrir leur propre vérité. »

Extraits :
« Chaque fois que je saisis un volume et l’ouvre, il s’échappe d’entre les pages un parfum du temps passé. Les connaissances profondes, les émotions intenses qui reposent derrière ces couvertures ont une odeur particulière. Je la respire, parcours quelques pages des yeux, puis remets le livre à sa place. »
« C’est ce qui fait le sel des histoires : les retournements de situation, les développements inattendus. Il n’y a qu’une sorte de bonheur, mais le malheur prend mille formes différentes. »
Citation :
« Les rencontres de hasard sont dues à des liens noués dans les vies antérieures. » Haruki MURAKAMI - Kafka sur le rivage.

D'autres avis enthousiasmes :
Sibylline, Agapanthe, Clochette & Essel
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :